|

第十届设计智造优秀作品答辩暨国际案例研讨会(DIA总决赛)将于12月11日在中国美术学院(良渚校区)举行。经过初评和复评二轮比拼,一共有37件作品成功晋级总决赛。
届时,八位来自全球不同领域的专家将以卓越的专业视角和深醇的人文情怀,共同挖掘那些最能代表时代精神的多元创新设计作品,与业界同仁一同见证全球设计智造趋势最新发展。
总决赛评委阵容
Jury Panel

学术委员会主席
王坚 Wang Jian
中国 China
中国工程院院士、之江实验室主任、阿里云创始人
Member of Chinese Academy of Engineering President of Zhejiang Lab,Founder of Alibaba Cloud
云计算技术专家,阿里云创始人,中国工程院院士。王坚首创“以数据为中心”的分布式云计算体系架构,率先提出采用计算作为公共服务的产业模式,主持研发以大规模分布式计算系统“飞天”为核心、拥有自主知识产权的阿里云计算平台,显著提升了中国在全球云计算领域的话语权,使中国云计算的起步发展与国际基本处于同一水平。由于在云计算上的突出贡献,2019 年当选中国工程院院士。为了更好地以社会公益的方式推动科技创新,王坚于 2017 年创办了杭州市云栖科技创新基金会,以“倡导科技创新、促进科技交流、凝聚科学人才”为宗旨,探索以民间非营利方式进行科技创新的新模式。并于 2018 年发起成立了民办非营利的杭州云栖工程院,致力于以非营利的方式推动数字化时代的科学技术创新,专注数据驱动的基础科学研究范式以及城市大脑和城市数字化领域的科技创新。同年发起每年一次的“2050”科技活动,以“年青人因科技而团聚”为愿景,已有来自全球 300 多个城市的不同志愿者参加了 2050 活动,成为了年青人科技交流与思维碰撞的盛会。2020 年发起创办“梦溪论坛”,探讨科技前沿方向,打造科技创新策源地。
Dr. Jian Wang was the chief technology officer at Alibaba and founded its cloud, which ranks third as a public cloud provider globally and first in Asia. He was also the chief architect of Apsara, its computing foundation, and took the lead in proposing the industrial model of using computing as a public service. In 2016, Dr. Wang pioneered and led the nonprofit City Brain initiative to develop a new digital infrastructure for sustainable “smart” cities as his personal effort and was the architect of Hangzhou City Brain. He founded the Yunqi Academy of Engineering, a private nonprofit research institute with a focus on scientific research for City Brain, and the Yunqi Science and Technology Innovation Foundation, a philanthropic private foundation that operates the free 2050 museum, which envisions the future through technology innovation and organizes the 2050 event every year in April, promoting the vision of science and technology bringing people together. He is a member of the Chinese Academy of Engineering and lives in Hangzhou, China.

评审会主席
何人可 He Renke
中国 China
湖南大学设计艺术学院教授、学术委员会主席 中国设计智造大奖学术委员会委员
Professor, School of Design, Hunan University; Chairman of the Academic Committee; Member of the Academic Committee of DIA
湖南大学校务委员会委员、设计艺术学院教授、院学术委员会主席、湖南省麓山实验室主任。教育部高等学校工业设计专业教学指导分委员会主任委员、湖南设计艺术家协会名誉主席、中国工业设计协会特邀副会长,第七届国务院学位委员会设计学科评议组成员,国家级教学名师。获高等教育国家级教学成果一、二等奖、国家级教材一、二等奖。德国Red Dot设计奖、IF设计奖、日本G-MARK设计奖、美国CORE77设计奖评委。
He Renke serves as a member of the university council at Hunan University, professor at the School of Design Arts, chair of the academic committee, and director of the Lushan Laboratory in Hunan Province. He is the director of the Industrial Design Teaching Steering Sub-Committee under the Ministry of Education, honorary chairman of the Hunan Design Artists Association, and an invited vice president of the China Industrial Design Association. He is a member of the Design Discipline Evaluation Panel under the Academic Degrees Committee of the State Council and has been recognized as a National Distinguished Teacher. He has received first and second prizes in the National Teaching Achievement Awards and first and second prizes for National Teaching Materials. He has also served as a juror for prestigious international design awards, including the German Red Dot Design Award, IF Design Award, Japan’s G-Mark Design Award, and the U.S. Core77 Design Award.

吴琼 Wu Qiong
中国 China
清华大学美术学院院长
Dean, Academy of Arts &Design, Tsinghua University
清华大学美术学院院长,主要研究基于数据与智能的应⽤服务设计,虚实融合的体验设计;曾获国家级⻘年⼈才,国家级教学成果奖⼆等奖,国家⼀流本科课程,北京市育⼈先锋,北京市教学成果特等奖,北京⾼校优质本科课程,福布斯中国⻘年海归菁英 100 ⼈,德国红点奖,美国 IDA 设计奖铜奖,美国缪斯设计奖⾦奖等荣誉。担任《Design Studies》编委,《Leonardo》&《zhuangshi》特刊编委, Good Design Award 评委,中国美协⼯业设计艺委会秘书⻓,中国⼯业设计协会信息与交互设计专委会副主任,北京交叉学会设计创新专委会主任,北京美协设计艺术设计委员会副主任,北京市延庆区⽂联副主席等学术职务。
Wu Qiong is the Dean of the Academy of Arts & Design at Tsinghua University. Her research focuses on data- and AI-driven service design and hybrid virtual–physical experience design. She has received numerous honors, including the National Young Talent Program, the Second Prize of National Teaching Achievement Award, National First-Class Undergraduate Course, Beijing Teaching Achievement Grand Prize, and recognitions such as Forbes China 100 Outstanding Returnee Elites, Red Dot Award, IDA Bronze, and MUSE Gold.She serves on the editorial boards of Design Studiesand special issues of Leonardoand Zhuangshi, and as a juror for the Good Design Award. Her academic roles also include Secretary-General of the Industrial Design Art Committee of the China Artists Association, Vice Chair of the Information & Interaction Design Committee of the China Industrial Design Association, Chair of the Design Innovation Committee of the Beijing Interdisciplinary Society, Vice Chair of the Design Art Committee of the Beijing Artists Association, and Vice President of the Federation of Literary and Art Circles of Yanqing District, Beijing.

张凌浩 Zhang Linghao
中国 China
南京艺术学院校长
President, Nanjing University of the Arts
南京艺术学院校长,教授、博士生导师。国家重大人才计划哲社领军人才,教育部青年长江学者、教育部新世纪优秀人才。原江南大学副校长、至善特聘教授。国家社科基金艺术学重大项目首席专家。现任教育部高校工业设计专业教学指导分委员会副主任、全国艺术名词审定委员会常务副主任、中国工业设计协会特邀副会长、中国高等教育学会设计教育专委会副理事长、江苏省艺术类研究生教育指导委员会主任等学术职务。担任“中国文化传承与数智创新”省高校哲社实验室主任。
Linghao Zhang is the President of Nanjing University of the Arts, a professor and doctoral supervisor. He is a recipient of the National Major Talent Program for Philosophy and Social Sciences, a Young Changjiang Scholar of the Ministry of Education, and a winner of the MOE New Century Excellent Talents Program. He previously served as Vice President and Zhishan Distinguished Professor at Jiangnan University, and is the chief expert of a National Social Science Foundation major project in art studies.He currently serves as Vice Chair of the MOE Steering Committee for Industrial Design Education in Higher Institutions, Executive Deputy Director of the National Terminology Committee for Arts, Special Vice President of the China Industrial Design Association, Vice Chair of the Design Education Committee of the China Association of Higher Education, and Chair of the Jiangsu Provincial Steering Committee for Graduate Education in the Arts. He also directs the provincial humanities and social sciences laboratory on “Cultural Heritage and Intelligent Innovation.”

王受之 Wang Shouzhi
美国 USA
上海科技大学教授、创意与艺术学院副院长
Professor of ShanghaiTech University Vice Dean of the School of Creativity and Art
美籍华人,1946年出生于广州,是中国现代设计教育的奠基人之一。1980年代在广州美术学院协同创立了工业设计专业,并且开创了现代设计史课程;1990-2011年在洛杉矶的艺术中心设计学(Art Center College of Design)担任设计理论教授;2011-2018年担任汕头大学长江艺术与设计学院院长;2019年开始担任上海科技大学创意与艺术学院副院长。他曾在中央美术学院、中国美术学院、上海美术学院、鲁迅美术学院、澳门科技大学分别担任博士生、硕士生导师或者教授课程。他是光华龙腾奖中国设计贡献奖金奖获得者。
Shouzhi Wang, a Chinese-American born in Guangzhou in 1946, is one of the founding figures of modern design education in China. In the 1980s, he co-established the industrial design program at Guangzhou Academy of Fine Arts and created the course on modern design history. From 1990 to 2011, he was a professor of design theory at Art Center College of Design in Los Angeles. From 2011 to 2018, he served as the dean of Cheung Kong School of Art & Design at Shantou University, and since 2019, he has been the vice dean of the School of Creativity and Art at Shanghai Tech University. Wang has also taught doctoral and master’s courses at Central Academy of Fine Arts, China Academy of Art, Shanghai Academy of Fine Arts, Lu Xun Academy of Fine Arts, and Macau University of Science and Technology. He is a Golden Award winner of Dragon Design Foundation Award for Contributions to Chinese Design.

马特奥·克里斯 Mateo Kries
德国 German
维特拉美术馆馆长
Director, Vitra Design Museum
2011年起担任维特拉设计博物馆(Vitra Design Museum)馆长。他拥有柏林洪堡大学艺术史博士学位,并自1995年起在维特拉设计博物馆担任策展人。作为博物馆馆长、作家和策展人,克赖斯的工作聚焦于当代设计与社会变革、可持续发展、多样性及创新之间的关系。他广泛发表并讲授相关议题,同时也深入研究20世纪设计与建筑史。他策划的重要展览包括勒·柯布西耶(Le Corbusier)、乔·科伦坡(Joe Colombo)和鲁道夫·斯坦纳(Rudolf Steiner)的大型回顾展,以及关于超现实主义设计等主题性展览。克赖斯现任巴黎装饰艺术博物馆(Musée des Arts Décoratifs)科学委员会委员,并在卡尔斯鲁厄国立设计学院(Hochschule für Gestaltung Karlsruhe)担任荣誉教授。
Since 2011, Mateo Kries has served as director of the Vitra Design Museum. He holds a PhD in art history from Humboldt University, Berlin, and has been a curator at Vitra Design Museum since 1995. As a museum director, author, and curator, Kries focuses on the relationship between contemporary design and social change, sustainability, diversity, and innovation. He has published and lectured widely on these topics while also conducting research on 20th-century design and architectural history. Notable exhibitions he has curated include major retrospectives on Le Corbusier, Joe Colombo, and Rudolf Steiner, as well as thematic exhibitions such as Design and Surrealism. Kries currently serves as a scientific committee member at Musée des Arts Décoratifs in Paris and holds an honorary professorship at Hochschule für Gestaltung Karlsruhe.

罗健 Ken Nah
韩国 South Korea
韩国设计联合会副会长、世界设计组织执行委员会成员
Vice President of KFDA; WDO board member
Ken Nah 教授于1983年毕业于韩国汉阳大学,获得工业工程学士学位。1985 年,他从韩国科学技术院 (KAIST) 获得硕士学位,加深了对人为因素/人体工程学的兴趣。1996 年,他从波士顿塔夫茨大学获得工程设计博士学位。Ken Nah 还是美国认证专业人体工程学家 (CPE),这也是韩国人中第一个获得该称号的人。他目前是首尔弘益大学国际设计高等研究院 (IDAS) 的设计学教授,同时也是人类体验与情感研究 (HE.ER) 实验室主任。自 2002 年以来,他一直担任国际设计趋势中心 (IDTC) 主任。Ken Nah 曾担任“2010 年首尔世界设计之都”的总干事。除了担任教授之外,他还担任韩国设计协会联合会 (KFDA) 和韩国工业设计师协会 (KAID) 的高级副主席。自 2000 年以来,Ken Nah一直担任韩国政府多个部委的设计政策顾问。
Professor Ken Nah earned his B.S. in Industrial Engineering from Hanyang University in 1983 and his M.S. from KAIST in 1985, where he developed a strong foundation in human factors and ergonomics. He received his Ph.D. in Engineering Design from Tufts University in 1996.A Certified Professional Ergonomist (CPE), he is the first Korean to receive this credential. Professor Nah currently serves as Professor at the International Design School for Advanced Studies (IDAS) of Hongik University and Director of the Human Experience & Emotion Research (HE.ER) Lab. Since 2002, he has also directed the International Design Trend Center (IDTC).He previously served as Executive Director of Seoul World Design Capital 2010, and holds senior leadership roles in the Korea Federation of Design Associations (KFDA) and the Korea Association of Industrial Designers (KAID). Since 2000, he has been a policy advisor to multiple ministries of the Korean government on design strategy and innovation.

蔡烈超 MARIO TSAI
中国 China
蔡烈超工作室&品牌MARIO TSAI创始人;产品设计师
Founder, MARIO TSAI Studio & Brand;Product Designer
2011年毕业于北京林业大学,2014年开始独立设计并创立蔡烈超工作室。2019年推动工作室由设计服务型,转变为自我驱动的研究型工作室,同时推出同名设计品牌MARIO TSAI。蔡烈超不拘泥于设计师身份,不受限于常规认知、行业差异和文化背景的约束,以非具体角色跨越设计、艺术、研发、生产和商业多个领域。通过提出问题、直觉判断、研究方法和建立系统四个步骤,以严谨态度质疑,以开放视角探索,简洁高效地执行于创新行动之中。无论是设计咨询合作,还是自主设计研发,蔡烈超都希望遵从内心的人本主义引导,摈弃商业视角和行业教条。从「马扎灯系统」到「柔性力量」,蔡烈超深知工程技术探索和系统方法研究是工作室的底层基础,长久实践后的直觉判断是创新活动的指引方向。
Mario Tsai graduated from Beijing Forestry University in 2011 and founded Mario Tsai Studio in 2014. In 2019, he repositioned the studio from a design service practice to a research-driven creative studio and launched the eponymous brand MARIO TSAI.Tsai works across design, art, R&D, production, and brand practice, maintaining an independent perspective unbound by conventional industry norms. His approach integrates problem formulation, intuitive judgment, research methods, and system construction, fostering rigorous, open, and efficient innovation.Whether in consultancy or self-initiated projects, Tsai upholds a human-centered philosophy, consciously distancing his practice from commercial conventions. From the “Maza Lamp System” to “Soft Power,” he emphasizes engineering exploration, systematic inquiry, and intuition refined through long-term practice as the foundation of his design methodology.
活动总日程 Agenda

活动报名 Registration
报名截止时间
北京时间 2025年12月10日
报名方式
扫描下方二维码填写个人信息并提交,报名前请核实本人日程安排,确认无冲突后再报名(活动向校内师生开放,报名仅限校外人员,限额前50人先到先得)
每人限报名1次,不可重复报名,如多人共同参会,请所有参会人员分别报名登记。

预约参观 Schedule Your Visit
报名后,请提前预约入校申请,预约成功后即可顺利进入校园。
预约流程:微信公众号“中国美术学院”(提前三天)-进校预约-游客预约-访客完善信息-完成

 中国美术学院(良渚校区)地图
中国设计智造大奖 Design Intelligence Award
中国设计智造大奖(Design Intelligence Award,简称DIA大奖),作为中国综合设计领域首个国际化的学院奖,自2014年发起以来,在浙江省人民政府大力支持下,中国美术学院已连续成功主办十届大奖,DIA大奖始终以“打造国际一流工业设计大奖”为目标,以赋能高质量发展为使命,与国家战略同频共振,持续推进扩面提质,逐渐发展成为中国最具世界影响力的综合创新设计大奖。
历届DIA大奖累计参赛作品已达60000+件,其中共有1937件被授予奖项荣誉。作品覆盖全球83个国家和地区,全球创新强国参赛率高达84%,智能化产品达72%。参赛者中涵盖了6000+家高精尖智造企业、全球800+所高校及科研院所。大奖以“人文智性、生活智慧、科艺智能、产业智库、生命智心、新质智形” 为核心价值观,倡导设计回归“智造”本源。集中展现了设计智造在塑造现代文明、引领未来潮流中的重要作用,激发着全球设计界对未来设计的无限憧憬与实践探索。
|