行业关键字
平面设计平面资讯 → 正文
北京奥运会徽中国印“错字”起风波
作者: quxiaomeng 来源: 视觉同盟 时间: 2010年8月11日


北京奥运会会徽

近日,马未都先生在博客发表了其列为《奥运会的文化遗憾》之一的《中国印》一文,对奥运标志“中国印”提出了质疑。

马先生认为以白文(阴文)形式将中国文化中印章手段介绍给外国人,告知他们我们有这样一种文化形式——印章,几千年来精神上以此为信,物质上以此为凭。这个“京”字之含义是舞动的北京,让不懂汉字的外国人和不懂篆字的中国人看确实如一个舞动红绸的小人,灵动美丽。但这让人在理解上会发生歧义:以篆书而论,这个字明白无误地是个“文”字,可以归为小篆。中国书体均有法则。篆书无论如何篆,它的笔划亦不可违背法则,就连九叠篆亦是如此。“京”字口部一定独立,小部一定三笔;而“文”字下部一定交叉,谁写也要遵循这一法则,逾越即视为错字。


马先生在博客上提供的篆书 “文”、“京”

面对马先生的质疑,有设计师则提出反驳,强调中间的阴文是一个图形,并不是一个文字,提出设计师在创作的时候可能存在两种思维路线:一种是由“京”字入手展开设计构思,经过对造型的概括处理从而形成一个舞动的小人造型,之后再在舞动的造型基础上赋予它所能表的的精神内涵;另一种是在运用篆刻艺术的基础上考虑需要一个图形来表达想要抒发的情感,选择了一个舞动的人形,进而联想到“京”字,经过经过整合和概括就成了“舞动的北京”。

据报道,早在奥运会开幕三个月之前就有从事汉字文化研究方面的郭教授对“中国印”提出质疑,并致E-mail于北京奥组委相关部门期望能够予以及时更正。令郭教授遗憾的是,三个月过去了,此事一点消息也没有。


郭教授提供的《金石大字典》中“京”字的各种写法。


郭教授提出如果是一个汉字的话,它的造型接近于金文中“子”字的写法。图为《金石大字典》中“子”字的各种写法

原文链接参考:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5054769e0100lby1.html

              http://blog.sina.com.cn/s/blog_5c6fcd600100kshp.html

 

 

 

(责任编辑: quxiaomeng

作品欣赏

欢迎关注视觉同盟微信公众号:
微信公众平台:搜索“vudn2004”或扫描下面二维码:
English | 关于我们 | 站点地图 | 联系热线 | 合作伙伴 | 艺术顾问 | 订阅 | 手机版
版权所有 © 2004-2024 视觉同盟 visionUnion.com)
Copyright © 2004-2024 VisionUnion.com Incorporated. All rights reserved
京ICP备09005192号
视觉同盟旗下子站:品牌专区 | 创意设计人才网 | 视觉同盟社区 | 视觉同盟论坛 | 英文版