行业关键字
平面设计平面专题 → 正文
俏佳人对外节目制作与推广平台项目---俏佳人传媒股份有限公司
作者: 光华基金会 来源: 视觉同盟 时间: 2008年12月3日

 

俏佳人传媒在中国文化海外推广方面取得了极为宝贵的经验和骄人的业绩,产品出口遍布欧美、东南亚及港澳台地区。公司以国际化的市场运营方式,建立了完善的营销网络,多渠道的进行中国文化的海外推广。目前海外主要发行渠道有电视播放、成品销售、网上销售、租赁、新媒体播放、教育市场、图书馆等方面。经过十几年努力,俏佳人公司在国内外文化市场上已建立了自身品牌的知名度和美誉度并多次获得各级政府的表彰,是国家文化出口重点企业、国家文化产业示范基地、中国音像业“明星发行品牌”。

 

俏佳人将本着“让中华文化走出国门、走向世界,让世界认识中国、了解中国”的信念,不懈努力,充分发挥文化产业示范基地的示范、辐射和带动作用,牢固树立品牌意识,争取创造生产出更多更好的文化产品和服务,为满足人民群众日益增长的精神文化需求、提升国家文化软实力贡献出自己的全部力量。

 

项目情况介绍

俏佳人对外节目制作与推广平台项目是在充分借助俏佳人传媒内容创作和整合能力、翻译与制作优势、国际化传播渠道等优势资源的基础上,打造的一个中国对外文化产品制作翻译平台,并利用其海外发行推广渠道,向海外输出高水准的中国文化精品内容,创造良好的社会效益和经济效益。通过本项目的实施,形成一个以弘扬中华文化为核心的对外节目制作公共平台和海外推广渠道公共平台,进一步提升中国文化产品的加工出口能力,提升中国文化创意产业国际化元素,使中国的文化企业更好地与世界接轨,促进中外文化交流。

 

1、项目内容

俏佳人对外节目制作与推广平台旨在着力建设一个以“中华文化对外节目翻译制作公共平台”和“中华文化对外节目海外营销推广公共平台”两大平台为核心的中华文化产品内容加工出口基地。

 

项目主要内容为:

1)“中华文化对外节目翻译制作公共平台”

俏佳人传媒已经建立了将中华文化产品翻译制作成可在海外不同国家发行销售的音像制品“翻译制作中心”,目前正在将其扩建成为一个专门制作出品对外节目的专业翻译制作平台,以翻译已有节目内容和专门制作适合海外需求的原创节目内容为主要任务,成为专业化的对外节目制作公共平台。

 

该平台主要制作内容包括三大类:自有节目、特色原创节目和其他渠道获取的节目资源内容,并对其进行适合海外市场需求的翻译制作和加工;目前以英语、法语、德语和西班牙语等主要语种为主,未来将提供更多语种节目,向海外主流市场输出中华文化内容的自主版权节目。

 

该平台主要包括翻译、原创内容、制作、培训四大业务中心。

 

2)“中华文化对外节目海外营销推广公共平台”

以国际化市场运营方式,在海外重要地区建立专门提供中华特色文化节目内容输出的营销渠道网络,使之成为国内最大、国际知名的中国文化节目产品内容全球营销公共平台和销售物流中心。主要经营内容包括音像制品、图书杂志等出版物,将来会进一步扩展到文化演出、教育培训等各个方面。以上产品将通过线上和线下两大渠道进行营销推广。

俏佳人的线上渠道包括亚马逊、eBay,以及自主电子商务网络平台等;线下渠道包括物流配送中心、展示传播中心、音像制品代理终端渠道、超市终端渠道、图书馆教育渠道等传统兼创新的渠道网络。

俏佳人的平台建设包括海外重点物流配送中心、自有信息网络传播平台、海外营销网络渠道、电子商务合作平台四个功能部分。

 

2、项目实施情况

俏佳人传媒早在公司建立之初就敏锐地看到了十分广阔的海外市场,在1998年便开始了海外市场拓展之路。从1998年到2008年,俏佳人顶住了来自各方的压力和不利因素,在中国多数文化企业看不到前景的情况下,在海外闯出了属于自己的一片天地,造就了中国文化企业在海外市场营销中独一无二的优秀战绩,一跃成为了国际影视市场上为人熟知的中国知名品牌。

俏佳人海外市场拓展的成功,是建立在对以下两个平台的大力投入和坚实的建设基础之上的:

 

1)“中华文化对外节目翻译制作公共平台”

2006年,俏佳人投资1300万元建设翻译制作中心,专门制作以中国优秀文化为主题的对外音像节目。到目前为止,翻译制作的节目数量已达2000多种,并且已经从单一的语种逐渐拓展到多语种,并利用新媒体网络对上述文化节目产品进行推广和传播。目前,俏佳人已经成为中国音像节目翻译数量和语种最多、品种最全的中国文化企业。

更加值得一提的是,俏佳人在多年的市场摸索和锤炼中,已经充分掌握了海外受众的欣赏习惯。俏佳人所提供的针对海外市场而专门策划制作的节目,无论从内容、形式、视觉、编排等各个方面完全可以满足海外观众的欣赏要求,得到了社会各界的极大认可,如《跟我学汉语》系列辅助教材节目、《中华武术展现工程》、《笑笑吧》等。尤其是公司原创的汉语教学辅助教材节目《跟我学汉语》,是以中国文化为基础并融入西方观众欣赏要求的一项创新节目。它运用十分幽默的笑话为教材主要内容,深受海外观众的欢迎。目前该项目已经发展为《看笑话学汉语》、《看笑话学西班牙语》等系列辅助教学节目。已经制作成英语版、西班牙语版、法语版、越南语版和韩语版向全世界发行。这一切都充分展现了俏佳人传媒雄厚创意和制作实力,俏佳人原创内容中心和制作中心初显成效。

 

目前,俏佳人对外翻译制作平台已经翻译和创作的节目内容高达3000多个小时,年翻译制作能力达到300小时,翻译制作中心的专业人才达到25名。由于海外市场需求庞大,公司将计划在今年进一步扩大翻译制作平台的规模,续投入3500万元资金,扩充该平台实力。使该平台在年内的年翻译制作能力达到500小时,专业人员队伍扩充到50人;以便生产出更多更优秀的节目内容来满足海外市场不断增长的需求。

 

2)“中华文化对外节目海外营销推广公共平台”

俏佳人传媒经过十年的海外市场开拓,已经在海外建立了不同渠道领域的营销网络。值得一提的是,俏佳人传媒的文化产品在中外文化差异巨大、意识形态较为敏感的情况下,从不同角度成功的进入了美国和其他西方国家的主流市场和媒体,很多产品成为了这些主流渠道和媒体争相购买和播出的“抢手货”。

 

目前,俏佳人已经在香港、洛杉矶、法兰克福、巴黎等文化重镇设立了分支机构,俏佳人的中华文化产品已经成功地进入了上万家音像连锁机构,并在洛杉矶等地设立旗舰店、直营店等品牌形象展示、宣传和销售中心。可以说俏佳人的海外市场攻坚战已经取得了关键性和阶段性的胜利,现在已经站稳了脚跟,并建立了较为完善扎实的海外营销渠道网络。公司逐步计划在加拿大、澳大利亚、中东等国家陆续建立分支机构,进一步扩大海外营销网络的覆盖面。与此同时,将在这些地区建立相应的产品配送中心和旗舰店。

 

在海外销售渠道拓展方面,俏佳人也初战告捷。目前,俏佳人传媒已与全球最大的网上书店——亚马逊签署了合约,开辟了“俏佳人”拥有版权的“中国音像专区”,提供亚马逊网上书店3500个音像节目制品的在线销售。同时,还与eBay建立了合作关系,这样便在国际主流网络新媒体B2C平台上,首次为中华文化产品抢占了重要的一席之地。

在电视播映方面,俏佳人传媒更是有历史性的飞跃。与美国的主流媒体美国国家地理频道、国际传媒巨头维亚康姆集团建立了长期合作关系,并进行了节目版权和音像制品的交易。同时,俏佳人传媒原创的节目也成功的登录了美国主流电视频道。

 

2007年,俏佳人音像制品进入了美国公共图书馆的推荐目录,成功的打入了美国4万家图书馆。

 

俏佳人的海外营销推广公共平台,如今已具有一定规模,并将随着公司的进一步发展覆盖到更多的国家和地区,将成为全中国规模最大、基础最雄厚、海外营销能力最强的中华文化产品海外营销平台。目前通过俏佳人该项目的有力实施,海外受众人群已高达5000万人以上。

(责任编辑: 刘彤彤

作品欣赏

欢迎关注视觉同盟微信公众号:
微信公众平台:搜索“vudn2004”或扫描下面二维码:
English | 关于我们 | 站点地图 | 联系热线 | 合作伙伴 | 艺术顾问 | 订阅 | 手机版
版权所有 © 2004-2024 视觉同盟 visionUnion.com)
Copyright © 2004-2024 VisionUnion.com Incorporated. All rights reserved
京ICP备09005192号
视觉同盟旗下子站:品牌专区 | 创意设计人才网 | 视觉同盟社区 | 视觉同盟论坛 | 英文版